No exact translation found for الْعُلُوم الدِّينِيَّة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic الْعُلُوم الدِّينِيَّة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • la science, la religion.
    وعلوم ودين.
  • 1989 Maîtrise de sciences politiques (dette extérieure de l'Amérique latine).
    1989 ماجستير في العلوم السياسية (الدين الخارجي لأمريكا اللاتينية).
  • Ceci signifie que les élèves peuvent assister à des classes dans leur langue maternelle, où la littérature, l'histoire, la géographie, les sciences naturelles ainsi que la religion sont enseignées selon le programme de leurs groupes ethniques respectifs.
    ويعني هذا أنه باستطاعة الطلاب الحضور في صفوف يُدرس فيها الأدب والتاريخ والجغرافيا والطبيعة والعلوم والدين وفقاً للمناهج الدراسية الخاصة بالجماعات العرقية التي ينتمون إليها.
  • Il a dit que ça allait tout changer : la science, la médecine, la religion.
    لقد قال إنه على وشك تغيير كل شئ ...العلوم , الدواء , الدين
  • Les masters universitaires de pédagogie religieuse islamique, les facultés de théologie islamique et les programmes de formation d'imams et d'enseignants dans des universités européennes sont autant de dispositifs susceptibles de favoriser un dialogue fructueux.
    وما استحداث برامج على مستوى الدراسة الجامعية لمنح شهادة الماجستير في أصول تدريس الدين الإسلامي، واستحداث فروع للعلوم الدينية الإسلامية، فضلا عن برامج تدريب الأئمة في الجامعات الأوروبية، وكليات تدريب المعلمين، سوى بعض من الأمثلة التي تيسر إجراء حوار مثمر.
  • La politique, la religion et la science doivent être passées au filtre de l'esprit, c'est-à-dire du sentiment transformé par la loi de l'amour, ancrées sur le nouveau commandement de Jésus : « Aimez-vous les uns les autres.
    وينبغي حل مسائل التعليم والسياسة والدين والعلوم من خلال المجال الروحي، أي المشاعر التي يولدها قانون المحبة، استناداً إلى الوصية الجديدة للمسيح عليه السلام - ”وصية جديدة أنا أعطيكم: أن تحبوا بعضكم بعضاً.
  • Comme les filles sont plus nombreuses à terminer le cycle secondaire et qu'elles sont globalement plus disposées à étudier, elles sont aussi plus nombreuses que les hommes dans l'enseignement supérieur. En 2001-2002, les femmes représentaient 55 % de l'ensemble des étudiants inscrits. En licence, les disparités étaient encore plus nettes en 2000-2001, puisque 60 % des personnes ayant obtenu une licence étaient des femmes.
    ويمكن تصنيف مختلف برامج مرحلة التعليم الجامعي الأولى ومرحلة التخرج في مؤسسات التعليم العالي على صعيد البلد ضمن 20 مجموعة من الاختصاصات أو مجالات الدراسة، وهي: `1` الزراعة والحراجة ومصائد الأسماك والطب البيطري؛ `2` الهندسة المعمارية وتخطيط المدن؛ `3` تعليم الأعمال والإدارة؛ `4` التعليـم وتدريـب المعلمين؛`5` الهندسة والتكنولوجيا؛ `6` الفنون الجميـلة والفنـون التطبيقية؛ `7` التعليم العام؛ `8` اقتصاد البيت؛ `9` الآداب؛ `10` تكنولوجيا المعلومات؛ `11` القانون وفقه القضـاء؛ `12` التعليـم البحري؛ `13` الاتصـال الجماهيري والتوثيق؛ `14` الرياضيات؛ `15` الطب والعلوم ذات الصلة؛ `16` العلوم الطبيعية؛ `17` الـدين واللاهوت؛ `18` أشكال تجارة الخدمات؛ `19` العلوم الاجتماعية والسلوكية؛ `20` التجارة، والصناعات الحرفية والصناعية.